※文章中的文字「+++++」以上是歌詞,以下是自己寫的,我寫的文字請勿任意複製或使用於其他地方(影片來源請以YOUTUBE網頁中的資訊為主)





影片連結:--連結取自 MBCkpop  的Youtube頻道



《防彈少年團/방탄소년단 - 봄날 Spring Day》
  
보고 싶다 보고 싶다
好想你 好想你
보고 싶다 보고 싶다
好想你 好想你
얼마나 기다려야
要經過多久的等待
또 몇 밤을 더 새워야
又得熬過幾個夜晚
널 보게 될까 널 보게 될까
才能見到你呢
만나게 될까 만나게 될까
才能與你相會呢
  
추운 겨울 끝을 지나
穿過寒冬的盡頭
다시 봄날이 올 때까지
直到春日再次來臨
꽃 피울 때까지
直到花朵盛開之時
그곳에 좀 더 머물러줘
請在那裏再稍作停留
머물러줘
為我停留
   
+++++++
  
其實我原本已經排好之後要分享的順序,
不過還是讓我插播一下吧,
Big Hit出品的MV總是有著很多的涵義,
網路上也有很多的解析,
有興趣的人可以搜尋一下,
或是跟鄉民一起討論,
這首歌有些人說是在講世越號的事件,
有些人被留下在世界上,
有些人被留下在船裡,
Rap Monster在V Live的CH+裡面有說是在講與很久沒連繫的朋友,
每個人聽歌的角度都不同,
當下遇到的事情與狀況都會影響到所感受到的歌曲意義,
我這次想講的是在看到推特上一個飯繪的圖後才發現的,
在現場演唱的畫面中,
Jimin有兩次背對著台下,
將手伸給後面的人,
第一次是J-hope,
第二次是JIN,
在結尾時的第二次,
JIN伸手牽住Jimin並且擁抱了他,
但是在第一次J-hope伸出手後,
人影交錯,
Jimin消失了。
在發現舞台安排的時候覺得被深深撼動,
真的跟歌詞很相符,
「보고 싶다(我想念你)」「이젠 얼굴 한 번 보는 것도 힘들어진 우리가(現在連看見對方一次都這麼難的我們)」
生命中有多少曾經與你交情很好,
每天晚上跟你談天說地的哥兒們、姊妹們,
現在已經很難再次見到了呢?
不一定是天人永隔,
有時候時間與距離,甚至是想法都會使我們分離。
「니가 변한 건지 (是你改變了) 아니면 내가 변한 건지(還是我改變了)」
「그래 밉다 니가 넌 떠났지만(是的,我恨你) 단 하루도 너를(你離開了我) 잊은 적이 없었지 난(但我從來沒有停止過想你,甚至只有一天)」
「솔직히 보고 싶은데(老實說,我想念你) 이만 너를 지울게(但我會抹去你) 그게 널 원망하기보단(比起那樣的埋怨你) 덜 아프니까(痛會更少吧)」
雖然選擇了遺忘,
雖然選擇了離開,
但是「보고 싶다(我想念你)」。

中文歌詞取自環球音樂的台壓版專輯

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 蔡圈圈 的頭像
蔡圈圈

蔡圈圈der工作間

蔡圈圈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)